-
1 переговоры переговор·ы
negotiations, talks; (обыкн. военные) parleyвести переговоры — to be in negotiations, to carry on / to conduct / to pursue / to hold negotiations, to bargain, to negotiate; (о заключении соглашения и т.п.) to treat
вести переговоры лично — to conduct negotiations in person / by a personal interview
вести переговоры о мире — to carry on / to conduct peace negotiations / talks, to negotiate for peace
вести переговоры от имени кого-л. — to act as smb.'s ambassador in negotiations
вести переговоры под флагом перемирия, сдачи — to negotiate under a flag of truce or surrender
возобновить переговоры — to renew / to resume / to reopen negotiations / talks
вступать в переговоры — to enter into negotiations (with), to approach smb.
завершить переговоры — to round off negotiations / talks, to bring the negotiations to a conclusion
завести переговоры в тупик — to deadlock / to stalemate / to bog down negotiations, to lead negotiations into a blind alley
затруднять проведение переговоров — to hamper / to obstruct / to impede / talks / negotiations
затянуть переговоры — to drag out / to hold up / to protract negotiations / talks
мешать проведению переговоров — to bedevil negotiations, to militate against negotiations
начать переговоры — to start negotiations, to open discussions
обмануть на переговорах — to trick smb. in the talks
подорвать основу переговоров — to destroy the basis / foundation for negotiations
прервать переговоры — to break off / to cut off / to interrupt negotiations
продолжить переговоры — to resume negotiations / talks
срывать / торпедировать переговоры — to ruin / to thwart / to torpedo / to subvert the talks
в переговорах приняли участие с российской стороны... — attending the talks on the Russian side were...
переговоры возобновились в обстановке полной секретности — the talks reconvened under a total news blackout
переговоры всё ещё продолжаются — the negotiations are still going on / under way
переговоры вышли / вырвались из тупика — the talks have broken / escaped the deadlock
переговоры зашли в тупик — negotiations / talks have been stalemated / bogged down / have come to a deadlock
"глобальные переговоры" (по проблемам сырья, энергетики, торговли, экономического развития) — "global negotiations"
закулисные переговоры — backstage / clandestine / secret negotiations / talks
затянувшиеся переговоры — protracted discussions, long-stalled / extended negotiations
зашедшие в тупик переговоры — deadlocked / stalled / stalemated talks / negotiations
ожидаемые / предполагаемые переговоры — prospective talks
поэтапные переговоры — stage-by-stage / step-by-step negotiations
предварительные переговоры — preliminary negotiations, preliminaries
предварительные переговоры, определяющие позиции сторон — exploratory talks
трудные / тяжёлые переговоры — arduous / exacting talks
предоставить большие полномочия для ведения переговоров — to give smb. greater scope to negotiate
затягивание переговоров на неопределённый срок — indefinite prolongation of talks / negotiations
окончание переговоров — completion of negotiations / talks
переговоры, касающиеся космических и ядерных вооружений — talks on space and nuclear weapons
переговоры между вооружёнными силами воюющих сторон — negotiations between the armed forces of belligerents
переговоры на высшем уровне — summit / top-level talks
переговоры на основе ассимметричных сокращений — negotiations on the basis of asymmetrical reductions
переговоры о крупных, пятидесятипроцентных сокращениях — talks on large-scale, 50 per cent reductions
переговоры о ликвидации ядерных ракет средней и меньшей дальности — talks on the elimination of medium and shorter range nuclear missiles
переговоры о пересмотре (договора и т.п.) — renegotiation
переговоры о сокращении вооружённых сил и вооружений в Центральной Европе — negotiations on the reduction of armed forces and armaments in Central Europe
переговоры о сокращении стратегических вооружений — Strategic Arms Reduction Talks, START
переговоры об ограничении продажи и поставок обычных видов вооружений — negotiations on limiting conventional arms transfers
переговоры по ограничению стратегических вооружений, ОСВ — Strategic Arms Limitation Talks, SALT
переговоры по основным / существенным вопросам — substantive talks
переговоры по разоружению — disarmament / arms negotiations
переговоры по широкому кругу проблем — full-scale negotiations; wide ranging talks
переговоры, проводимые в два этапа — two-phase negotiations
переговоры, проводимые с перерывами — on-off talks разг.
переговоры с позиции силы — negotiations "from strength"
предмет и цели переговоров — the range and objectives of the talks, the subject and purpose of the negotiations
прекращение переговоров — breakdown of / in negotiations
путём переговоров — by means of / by negotiations
раунд / тур переговоров — round of talks
второй / третий раунд переговоров — second / third round of talks / negotiations
очередной раунд / тур переговоров — new round of talks
содержание, сроки и результаты переговоров — content, timing and outcome of negotiations
стол переговоров — negotiating / bargaining table
за столом переговоров — at the bargaining / negotiating table
вернуть кого-л. за стол переговоров — to draw smb. back to the bargaining table
сторона, участвующая в переговорах — party to negotiations
ход переговоров — progress / course of negotiations
Russian-english dctionary of diplomacy > переговоры переговор·ы
-
2 загонять в тупик
Русско-английский большой базовый словарь > загонять в тупик
-
3 тупик в переговорах
1) Military: stalemate at the negotiations2) Mass media: deadlock in the talks, impasse in talks, stalemate in talks, stalemate in the talksУниверсальный русско-английский словарь > тупик в переговорах
-
4 расстроит переговоры
1. frustrate the talksведение переговоров; ведущий переговоры — holding talks
2. frustrating the talksпереговоры о мире, мирные переговоры — peace talks
Русско-английский военно-политический словарь > расстроит переговоры
-
5 выходит из тупика
завел в тупик; заведенный в тупик — led into deadlock
Русско-английский военно-политический словарь > выходит из тупика
-
6 выходящий из тупика
завел в тупик; заведенный в тупик — led into deadlock
Русско-английский военно-политический словарь > выходящий из тупика
-
7 выходивший из тупика
завел в тупик; заведенный в тупик — led into deadlock
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > выходивший из тупика
-
8 выходящий из тупика
завел в тупик; заведенный в тупик — led into deadlock
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > выходящий из тупика
-
9 приводить в тупик
Русско-английский большой базовый словарь > приводить в тупик
-
10 затянувшийся период застоя в переговорах
Diplomatic term: protracted stalemate in the negotiationsУниверсальный русско-английский словарь > затянувшийся период застоя в переговорах
-
11 переговоры зашли в тупик
1) General subject: negotiations became stymied (были сорваны), negotiations were at an impasse2) Diplomatic term: the talks have come to a standstill3) Mass media: talks are at a stalemate, talks are at a standstill, talks are bogged, talks are deadlocked4) Makarov: negotiations have been stalematedУниверсальный русско-английский словарь > переговоры зашли в тупик
См. также в других словарях:
The Simpsons (season 23) — The Simpsons Season 23 Country of origin United States Broadcast Original channel Fox Original run September 25, 2011 … Wikipedia
Stalemate — Example of stalemate a b c d e f g h … Wikipedia
stalemate — UK [ˈsteɪlˌmeɪt] / US noun [countable/uncountable] Word forms stalemate : singular stalemate plural stalemates 1) a situation in which progress is impossible because the people or groups involved cannot agree end in/reach (a) stalemate: The… … English dictionary
stalemate — /stayl mayt /, n., v., stalemated, stalemating. n. 1. Chess. a position of the pieces in which a player cannot move any piece except the king and cannot move the king without putting it in check. 2. any position or situation in which no action… … Universalium
stalemate — stale|mate [ steıl,meıt ] noun count or uncount 1. ) a situation in which progress is impossible because the people or groups involved cannot agree: end in/reach a stalemate: The fourth round of talks ended in a stalemate. Management and the… … Usage of the words and phrases in modern English
stalemate — [ˈsteɪlˌmeɪt] noun [C/U] 1) a situation in which progress is impossible because the people involved cannot agree Management and the unions have reached stalemate in their negotiations.[/ex] 2) the situation in CHESS when the game ends because… … Dictionary for writing and speaking English
stalemate — I (New American Roget s College Thesaurus) n. draw, deadlock, standoff, tie; stall; resistance, opposition; impasse, standstill; check, hindrance, bottleneck, jam. See difficulty. II (Roget s IV) n. Syn. deadlock, standstill, check; see delay 1 … English dictionary for students
2008 Zimbabwean political negotiations — The 2008 Zimbabwean political negotiations between the opposition Movement for Democratic Change (led by Morgan Tsvangirai), its small splinter group, the Movement for Democratic Change Mutambara (led by Arthur Mutambara), and the ruling Zimbabwe … Wikipedia
Sovereignty of the Falkland Islands — The sovereignty of the Falkland Islands ( Islas Malvinas in Spanish) [http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=Falklands B10=Buscar dict=enes] WordReference, English Spanish Dictionary. Falklands: the Falklands, las (islas)… … Wikipedia
Role of United States in the Vietnam War — The role of the United States in the Vietnam War began soon after the Second World War and escalated into full commitment during the Vietnam War (1956 1975).TimelineHarry S. Truman (1945–1953)Milestones of U.S. involvement under President Harry S … Wikipedia
The Troubles — Troubles redirects here. For other uses, see Troubles (disambiguation). The Troubles Political map of Ireland … Wikipedia